Jste rodilí angličtináři, či neumíte anglicky říci více než pozdrav ahoj? Třeba je tato aplikace právě pro vás!
Řekněme, že jsem již nějakou lekcí anglického jazyka prošel. Umím říci pár vět a minimálně stejný počet si i přeložit. Stále se však učím a narážím na nová a nová neznámá slova. Stáhnu si tedy aplikaci iSlovník. Vše vypadá a funguje jednoduše. Překládám z angličtiny do češtiny i opačně. Super pro mne i je, že aplikace u sloves číslovkou napoví příklad použitelných pádů. Škoda, že u sloves není časování, u podstatných jmen skloňování. To by se moc hodilo. Dobrý den aplikace přeloží, na shledanou již nikoli. V glosáři mám uloženo spoustu slov. Při hledání se mi ve výsledcích načítají i informace z něho – odlišují se barvou, takže vím, že bych je již měl znát.
Řekněme, že jsem zdatný angličtinář. V cizím jazyce plynně hovořím i čtu. Potřebuji-li vůbec nějaký slovník, budu po něm chtít obsáhlou databázi. Už přeci skoro všechno umím. Trocha odborných výrazů by taky nebyla na škodu. V popisu aplikace se uvádí na 130 tisíc překladových párů pro každý směr překladu zvlášť. To je asi dost. Zahazuji tištěný slovník do kouta a stahuji iSlovník, následně testuji. Konstruktéra nezná, technologa už ano. Honování umí, kataforézu již ne. Koukám, že s tou odborností to bude na „štíru“. Tištěný slovník zatím raději vyhazovat nebudu, s sebou už ho ale rozhodně nosit nehodlám.
Soutěž
První tři, kteří napíší do komentářů svůj mail, mají aplikaci jistou…




Chcete k tomu něco dodat? Napište krátce proč.